Citare, puttana di quella grandissima zoccola di tua madre: citare!
(The West Wing, S03E07) Tu, elboniano traduttore per avventura, mettitelo bene in quella minuscola appendice, e vuota, che porti in cima al collo. To sue in italiano si traduce nel 99% dei casi con citare, non con denunciare, cazzo.
e poi citare non dovrebbe anche dare meno problemi con il labiale?
Per curiosità ho dato un'occhiata ai principali dizionari inglese-italiano per vedere se per caso l'“ispirazione” veniva da lì, ma di denunciare ovviamente neanche l'ombra!
Perfino Vittorio Zucconi, sempre abbastanza attento, oggi infila un'altra topica confondendo penale e civile sul suo blog. Perdo le speranze, pian pianino
Potete scrivere tutto quel che vi pare, e io son libero di cancellare gli insulti e le cose scritte per pura provocazione gratuita. So che è una rottura la procedura di verifica, ma quando provo a rimuoverla, entro un paio d'ore comincia lo spam, scusate.
dovevo immaginarlo, che non stavi parlando di Wikipedia :-)
RispondiEliminaEggià: oltretutto sai quanto mi stanno sugli zebedei i "citazione necessaria"!
RispondiEliminaappunto...
RispondiEliminae poi citare non dovrebbe anche dare meno problemi con il labiale?
RispondiEliminaPer curiosità ho dato un'occhiata ai principali dizionari inglese-italiano per vedere se per caso l'“ispirazione” veniva da lì, ma di denunciare ovviamente neanche l'ombra!
Cielo, l'urlo di Capaneo!
RispondiEliminaCapaneo???
RispondiEliminaPerfino Vittorio Zucconi, sempre abbastanza attento, oggi infila un'altra topica confondendo penale e civile sul suo blog. Perdo le speranze, pian pianino
RispondiElimina