Se traduci Vernal equinox con Equinozio d'inverno, come ha fatto l'elboniano che ha messo mano a TWW S04E20, il tuo problema non è che non sai bene l'inglese, bensì che sei proprio un coglione.
Spero che non sia passato alle vie di fatto. Non avrei potuto aiutarti, se non mettendomi lì a fare finta di essere un altro genitore che ti aveva preso a male parole...
Potete scrivere tutto quel che vi pare, e io son libero di cancellare gli insulti e le cose scritte per pura provocazione gratuita. So che è una rottura la procedura di verifica, ma quando provo a rimuoverla, entro un paio d'ore comincia lo spam, scusate.
primo vere. Ma d'altra parte un asinox è un equinox, no?
RispondiEliminaMa l'errore è doppio, no? Non solo sbaglia a tradurre ver in primavera, ma confonde un solstizio con un equinozio.
RispondiElimina@.mau. - my god!
RispondiElimina@andrea - perl'appunto. sbaglia la moltiplicazione e pure la prova del nove. E per una ventina di volte.
Spero che non sia passato alle vie di fatto. Non avrei potuto aiutarti, se non mettendomi lì a fare finta di essere un altro genitore che ti aveva preso a male parole...
RispondiEliminaTi sei talmente commosso che hai sbagliato post...
RispondiElimina