Uno pensa di avere quella minima infarinatura per scrivere una-frase-una in inglese, usando il pronome personale adeguato, e poi scopre che le navi sono di genere femminile.
Nella lingua parlata comunemente l'uso del pronome femminile è facoltativo e addirittura in via di divenire obsoleto. Tra i professionisti del settore, invece, se usi "it" ti guardano con la stessa espressione che avrei io se qualcuno mi dicesse gongolando che sta aspettando un bonifico di 20 milioni dalla Nigeria.
avv, Le confesserò che non mi sarebbe mai venuto in mente di usare il pronome neutro, ancorché obsoleto. Ma immagino che abbia imparato l'uso con le astronavi...
Potete scrivere tutto quel che vi pare, e io son libero di cancellare gli insulti e le cose scritte per pura provocazione gratuita. So che è una rottura la procedura di verifica, ma quando provo a rimuoverla, entro un paio d'ore comincia lo spam, scusate.
si dice LA nave, no?
RispondiEliminama 'nfatti...
RispondiEliminaCiao,
RispondiEliminama intendi dire che useresti "she" per la nave?
Da quello che so, in inglese tutto cio' che e' inanimato e' neutro, quindi "it" e via...
en.wikipedia.org/wiki/Gender-specific_pronoun (tolgo l'http così non finisce nello spam)
RispondiEliminaNella lingua parlata comunemente l'uso del pronome femminile è facoltativo e addirittura in via di divenire obsoleto.
RispondiEliminaTra i professionisti del settore, invece, se usi "it" ti guardano con la stessa espressione che avrei io se qualcuno mi dicesse gongolando che sta aspettando un bonifico di 20 milioni dalla Nigeria.
avv, Le confesserò che non mi sarebbe mai venuto in mente di usare il pronome neutro, ancorché obsoleto. Ma immagino che abbia imparato l'uso con le astronavi...
RispondiElimina