giovedì 13 settembre 2012
Certezze che affondano
Uno pensa di avere quella minima infarinatura per scrivere una-frase-una in inglese, usando il pronome personale adeguato, e poi scopre che le navi sono di genere femminile.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
6 commenti:
si dice LA nave, no?
ma 'nfatti...
Ciao,
ma intendi dire che useresti "she" per la nave?
Da quello che so, in inglese tutto cio' che e' inanimato e' neutro, quindi "it" e via...
en.wikipedia.org/wiki/Gender-specific_pronoun (tolgo l'http così non finisce nello spam)
Nella lingua parlata comunemente l'uso del pronome femminile è facoltativo e addirittura in via di divenire obsoleto.
Tra i professionisti del settore, invece, se usi "it" ti guardano con la stessa espressione che avrei io se qualcuno mi dicesse gongolando che sta aspettando un bonifico di 20 milioni dalla Nigeria.
avv, Le confesserò che non mi sarebbe mai venuto in mente di usare il pronome neutro, ancorché obsoleto. Ma immagino che abbia imparato l'uso con le astronavi...
Posta un commento