Se c'è un inferno dei doppiatori, coloro che hanno partecipato allo scempio di West Wing meritano di finire nella Giudecca.
E colui che in 2x17 ha osato tradurre «filibuster» con «filibustiere» è, egli sì, un filibustiere.
Update: e «bipartisan» con «bipartitico»
lunedì 21 settembre 2009
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
2 commenti:
Fantastica, questa me la segno :-)
Licia, ti leggo sempre con grande interesse: e anzi ti chiedo fin d'ora scusa se nel prossimo post che parlerà di WW userò alla rinfusa termini che mi hai insegnato quali "calco", "prestito" e via discorrendo.
Posta un commento